NUESTRAS SUCURSALES
Casa Central:
Av. Rivadavia 712 - Lanús Oeste (1824) - Buenos Aires - Argentina
Tel: (54-11) 4208-1710 / 4208-4785 / 2114-8924 / 2112-7771
E-mail: info@turismospringfield.com
Horario: L a V de 10:00 a 19:00 hs / Sábados de 10:00 a 13:00 hs

Sucursal Palermo:
Güemes 3079 - Capital Federal (1425) - Argentina
Tel: (54-11) 4829-0166
E-mail: sucpalermo@turismospringfield.com
Horario: L a V de 10:00 a 19:00 hs / Sábados de 10:00 a 13:00 hs

Sucursal Villa del Parque
Tinogasta 3252 - Capital Federal (1417) - Argentina
Tel: (54-11) 4504-6012 / 4505-2731
E-mail: sucvdparque@turismospringfield.com
Horario: L a V de 10:00 a 19:00 hs / Sabados de 10:00 a 13:00 hs

Quienes Somos

NUESTRA HISTORIA

OUR HISTORY

La historia de nuestra empresa se remonta a más de 15 años. Los socios de Turismo Springfield estuvieron vinculados a empresas aéreas internacionales de primer nivel, donde aprendieron que ser empresario del turismo es asesorar verazmente y solucionar los inconvenientes que surgen al viajero cuando proyecta un programa de placer o de negocios.

Muchas fueron las transformaciones que vivió la industria del turismo en esta última década. Nosotros supimos aprender que los cambios son momentos de oportunidad para los visionarios, así es que crecimos arriesgando nuestro presente buscando un futuro de tecnología y servicio.

A través de los años, los viajeros que confiaron en nosotros han sido nuestra carta a presentación. Por eso es que nuestra cartera de pasajeros se ha duplicado en los últimos cuatro años

Our company has a history spanning more than 15 years. Prior to the creation of Turismo Springfield, its associates had been attached to first-level international air companies. In these companies they learnt that to be a tourism entrepreneur is to provide true advice to the passengers and come up with innovative solutions to the problems that can appear at arranging a travelling program both for pleasure or business

The travel industry has undertaken dramatic transformations in the last decade. Along with them we came to know that the times of changes are moments of opportunities for visionaries. So we grew up putting our present at stake, seeking for a future of technology and service.

Through these years, the passengers that trusted on us have been the best advertisers of our products. Due to this, our clientele list has duplicated in the last four years.

QUIENES SOMOS

WHO WE ARE

Somos prestadores de servicios en un área donde los deseos de las personas necesitan ser conducidos con la delicadeza y pericia de empresarios serios pero humanamente comprometidos con quienes nos eligen para gerenciar su inversión de tiempo en viajes y turismo.

Hemos entendido que los pasajeros necesitan que su presupuesto se optimice al máximo, y allí es donde nuestra experiencia entra a jugar con los factores que hacen que la inversión de dinero del turista rinda al máximo y su tiempo de estadía sea óptimo.

Amamos nuestra profesión y lo demostramos día a día ofreciendo la mejor opción para su deseo. Consideramos que lo que hacemos hoy puede ser mejorado y nunca nos conformamos con lo que hoy hemos podido lograr. Antes que eso investigamos y mejoramos nuestros productos mediante una evaluación permanente de nuestra actuación.

También somos lo que nuestros pasajeros dicen de nosotros, por eso nos interesa saber en qué áreas podríamos mejorar para brindar siempre el servicio que más se adapte a cada ilusión de viajar y conocer las bellezas que el mundo ofrece.

We offer our services in an area where the people’s desires need to be conducted with the delicacy and knowledge of serious entrepreneurs humanly compromised with those who choose us to manage their investment of time and money in travel and tourism.

We have understood that the passengers need their budged optimized at its maximum rate. It is at that point where our experience comes to work out the factors that make the tourist’s investment of money produce its maximum profit and his time of leisure be optimal.

We show the love we have for our trade offering everyday the best option for your desire. Anyway we consider that our practice can be improved and we never feel pleased with what we have achieved today. Instead of that, we keep on investigating and improving our products by means of a permanent evaluation of our performance.

We are also what our customers say about us. That is why we are interested in knowing in which areas we could improve in order to bring always the most optimal service, that which best adapts to any single illusion of travelling and seeing the beauties that the world offers.

NUESTROS PASAJEROS

OUR PASSENGERS

Turismo Springfield presta sus servicios a pasajeros en todo el mundo otorgando un servicio superior y de inigualable valor.

Nuestro perfil de pasajeros abarca desde aquel que tiene por seguro su programa y desea que nos adaptemos a otorgarle un servicio acorde a sus expectativas hasta el pasajero que llega hasta nosotros con la idea de organizar un viaje pero que desconoce cómo operativizarlo y requiere de nuestro asesoramiento intensivo y personalizado hasta darle forma al tipo de programa que sea de su agrado y esté dentro de su presupuesto.

Nuestro portal en la web provee servicios personalizados a los pasajeros a través de una vía de comunicación que combina la tecnología con el contacto en línea que facilita la provisión de información. Sumando nuestra plataforma de servicio, integrando nuestras oficinas y la web,  proveemos a los pasajeros con el máximo nivel de confianza, continuidad de servicio y efectividad de costos.

Nuestros pasajeros son quienes nos han recomendado a sus conocidos y familiares a través de estos años hasta hacer de nosotros una de las agencias con mayor cantidad de pasajeros en el mercado. Esto ha generado en nosotros un nivel de responsabilidad hacia ellos que moldea día a día nuestro servicio. Queremos agradecerles su confianza en todas y cada una de nuestras acciones. Ellos son quienes han elegido correctamente su agencia de viajes y todo nuestro esfuerzo va dirigido a lograr devolverles esa confianza a través de más y mejor servicio.

Turismo Springfield provides service to passegers all over the world giving a superlative, prime value service.

Our passengers’ profile spans from the one who had already arranged his program and only wants us to go along with it, providing a level of service according to his expectations to the passenger who contacts us with the idea of organizing a tour, but he does not know how to arrange it altogether and requires intensive, individualized advise from us in order to.

Our Web site provides personalized service to the passengers through a medium of communication that combines the latest technology with the contact on line that facilitates the fluency of information. Adding our platform of service, integrating our head office and the Web, we provide our passengers with the maximum level of confidence, continuity of service and accuracy of budgets.

Through these years, our passengers have recommended our services to their friends and relatives. Our passengers have made of us one of the agencies with more passengers in the market. Their attitude has generated in us a high level of responsibility toward them that upgrades our service day after day. We thank them for their confidence in each of our actions. They have chosen correctly their travel agency and all our efforts are directed to be able to give them back that confidence through more and better service.